Bogna McGarrigle
 
 

POETRY - WIERSZE

Ks. JAN TWARDOWSKI

MUSIC & VOICE - MUZYKA I ŚPIEW

BOGNA McGARRIGLE

 
intro.png
 

W NAGRANIU UDZIAŁ WZIĘLI


 

BOGNA
McGARRIGLE

ŚPIEW, FORTEPIAN,
CHÓR

SABINA
NEMTUSIAK

SKRZYPCE

 

ELA
POLAK

SKRZYPCE


WOJCIECH
SZCZĘCH

WIOLONCZELA

TOMEK
DUDA

SAKSOFON ALTOWY, 
FLET

ALEXA
TARANTINO

SAKSOFON SOPRANOWY, SAKSOFON ALTOWY

JOE
Q

PERKUSJA


BRIAN
KOONIN

GITARA ELEKTRYCZNA,
GITARA BASOWA

 

REALIZACJA NAGRANIA, MIKS, MASTERING

JOE Q


 
 
 
 
 
IMG_3540-2.jpg
 

Prawie wszystkie kompozycje na płycie LOVE NOW powstały w czasach, kiedy uczyłam się w Liceum Muzycznym w Rzeszowie, czyli blisko 20 lat temu (?!). Był to czas, kiedy dużo grałam na fortepianie, improwizowałam, śpiewałam, ale także spędzałam czas wsród natury w rodzinnych Grabinach k/Dębicy.

Wiersze ks. Jana Twardowskiego zawsze wydawały mi się idealnym połączeniem natury z religią. A podczas ich lektury muzyka tworzyła się sama. Te kompozycje - umuzycznione wiersze - towarzyszyły mi nieustannie, nie tylko na studiach w Katowicach i Krakowie, ale i podczas mojej emigracji do Stanów Zjednoczonych.

Jednak nagranie powstało dopiero w roku 2010, podczas wizyty kolegi saksofonisty Tomka Dudy u nas w USA. Wtedy też zaczęłam czytać wiersze Twardowskiego po angielsku z tomu “When You Say”, który dostałam w prezencie ślubnym. I tak powstała muzyka do Love Now i Supplications. Oprócz tych dwóch kompozycji, wszystkie inne utwory na tej płycie powstały w latach licealnych.

Mam nadzieję, że moja muzyka przybliży słuchaczom poezję ks. Twardowskiego i zachęci do refleksji nad naszą codziennością i nad tym, co tak naprawdę jest dla nas ważne.

Almost all the compositions on LOVE NOW were conceived during my high school days, back in Poland, which is about 20 years ago (?!) It was time filled with studying piano, improvisation and voice, as well as countless hours of wandering through the pristine nature of my hometown Grabiny.

The poetry of Rev. Jan Twardowski became very close to my heart during those years. For me it was a perfect union of nature with religion and music. Music was a natural and spontaneous outcome. Those compositions – sung poetry – accompanied me at all times, not only in college in Katowice and Kraków, but also during my emigration to the United States.

The recording however, came to fruition much later in 2010, during the US visit of my friend, saxophone player Tomek Duda. The same year I came upon Twardowski’s pieces translated into English from the anthology “When You Say”. That’s when I wrote music to Love Now and Supplications. Except for these two tracks, all other tracks on this album are my high school compositions.

I hope that my music will bring the words of Rev. Jan Twardowski closer to each listener, and inspire them to reflect on their daily life and its mystery.

 

SPECJALNE PODZIĘKOWANIA DLA / SPECIAL THANKS TO

 
Bognareeds.jpg
 

Mojego męża Petera za wsparcie emocjonalne, córce Basi za szczerą krytykę i cierpliwość, pani Aleksandrze Iwanowskiej za wszelką pomoc i zaufanie, Annie Mioduchowskiej, Myrnie Garanis i Mai Peretz za zgodę na wykorzystanie przekładów, Piotrowi Czernemu za porady i czujne ucho, Joe Q i Brianowi Koonin za cierpliwość podczas nagrań, panu Marianowi Żakowi z New York Dance & Arts Innovations Inc. oraz Polish Slavic Federal Credit Union.

My husband Peter for his emotional support, my daughter Basia for her honest opinion and patience, Mrs. Aleksandra Iwanowska for all her help and trust, Anna Mioduchowska, Myrna Garanis, and Maya Peretz for permitting the use of their translations, Peter Czerny for his advice and sensitive ear, Joe Q and Brian Koonin for their patience during the recording process, Marian Żak, New York Dance & Arts Innovations Inc., and the Polish Slavic Federal Credit Union.